Инаугурационная речь Дональда Трампа: "Время пустой болтовни закончилось". "Время действовать". Инаугурационная речь президента США Дональда Трампа Речь дональда трампа на русском

20 января в Вашингтоне состоялась инаугурация 45-го президента США Дональда Трампа. После церемонии, за которой «Медуза» следила в прямом эфире, Трамп выступил со своей первой речью в качестве официального президента страны. Он пообещал вернуть власть американскому народу, заново построить Америку и всегда ставить ее интересы на первое место, а также стереть с лица земли радикальный исламский терроризм. «Медуза» публикует полный перевод первой президентской речи Дональда Трампа.
Судья Робертс, президенты Картер, Клинтон, Буш, Обама, дорогие американцы и люди по всему миру - спасибо!

Нам, гражданам Америки, предстоит большое общее усилие - восстановить нашу страну и то, что она значит для всех ее жителей. Вместе нам предстоит определить курс для Америки и для всего мира на многие годы вперед. Нам предстоят большие трудности, но мы справимся.

Каждые четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы осуществить мирную передачу власти. И мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель за их любезную помощь на протяжении переходного периода. Они были просто удивительны. Спасибо вам.

Но у сегодняшней церемонии особое значение и особый смысл. Сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации другой, и не от одной партии другой. Сегодня мы передаем власть от Вашингтона вам - народу.

Слишком долго небольшая группа людей в столице наслаждалась лаврами власти, а народ за это платил. Вашингтон процветал, но людям не доставалось его богатство. Политики жили припеваючи, пока рабочие места уходили за рубеж, а заводы закрывались. Истеблишмент защищал себя, а не граждан нашей страны. Их победы не были вашими победами, их триумфы - вашими триумфами, и пока они праздновали их в Вашингтоне, бедствующим семьям по всей стране было не до праздников.

Все это изменится - здесь и сейчас. Потому что сегодня - ваш день, он принадлежит вам. Всем, кто пришел сегодня сюда, и всем, кто смотрит нас по всей Америке. Это ваш день, это ваш праздник, а эта страна - Соединенные Штаты Америки - ваша страна.

По-настоящему важно не то, какая из партий контролирует наше правительство, а то, что правительство контролируется народом. 20 января 2017 года войдет в историю как день, когда народ снова стал правителем нашей нации. Забытые мужчины и женщины нашей страны больше не будут забытыми!

Теперь все вас слушают. Вы пришли - десятки миллионов человек, вы стали частью исторического движения, какого мир еще никогда не видел. В сердце этого движения - вера в что, что предназначение нации - служить своему народу.

Американцы хотят прекрасных школ для своих детей, безопасных районов для своих семей и достойной работы для себя. Это справедливые и разумные требования добрых людей и добродетельного общества. Но для слишком большого числа наших граждан реальность совсем не такова. В наших городах матери и дети прозябают в бедности, проржавевшие заводы разбросаны там и сям по стране как надгробия, а система образования, хоть и переполнена деньгами, не дает нашей молодежи знаний. Преступность, банды, наркотики испортили столько жизней, украли у нашей страны так много нереализованного потенциала. Это прекратится здесь и сейчас!

Мы - одна нация, и их боль - это наша боль, их мечты - это наши мечты, а их успех станет нашим общим успехом. У нас общая душа, общий дом и общее славное предназначение.

Присяга, которую я принял сегодня - это клятва верности всем американцам.

Десятилетиями мы обогащали иностранную промышленность в ущерб американской. Мы субсидировали армии других стран, позволив собственной военной силе истощиться. Мы защищали чужие границы, отказываясь защищать свои собственные. Мы тратили триллионы долларов за океаном, пока американская инфраструктура приходила в упадок. Мы делали других богатыми, в то время как наши собственные богатство, сила и уверенность испарились.

Одна за другой закрывались фабрики и уплывали за океан. И никто даже не думал о миллионах американских рабочих, их просто забыли. Наш средний класс разорили, отняв его богатство и раздав всему миру. Но это все в прошлом, а теперь мы думаем только о будущем.

Сегодня мы собрались здесь, чтобы издать новый декрет - для всех городов, для всех мировых столиц, для всех правительств. С сегодняшнего дня нашу землю будет вести новое видение. С сегодняшнего дня Америка всегда будет прежде всего. Каждое решение - о торговле, о налогах, об иммиграции, о внешней политике - будет приниматься для блага американских рабочих и американских семей.

Мы защитим свои границы от грабительских набегов других стран, которые производят наши продукты, крадут наши компании и уничтожают наши рабочие места. Эта защита принесет нам процветание и силу.

Я буду сражаться за вас с каждым своим вздохом, и я никогда не подведу вас. Америка снова начнет побеждать, причем так, как никогда раньше. Мы вернем рабочие места, вернем наши границы, вернем наше богатство и наши мечты. Мы построим новые дороги, шоссе, мосты, аэропорты, тоннели и железнодорожные пути через всю нашу прекрасную страну. Мы снимем наших людей с пособий и дадим им работу. Мы заново построим нашу страну руками американцев и американским трудом.

У нас будут два простых правила: покупай американское и нанимай американцев. Мы будем искать дружбы со всеми народами мира, но мы признаем, что каждая нация имеет право ставить собственные интересы на первое место.

Мы никому не хотим навязывать свой образ жизни. Пусть лучше наш пример станет для всех сияющим маяком. Мы воссияем, и пусть все за нами последуют.

Мы укрепим старые союзы и заключим новые. Мы объединим цивилизованный мир против радикального исламского терроризма и полностью сотрем его с лица земли.

В основе нашей политики будет полная, безусловная верность Соединенным Штатам Америки. И через верность своей стране мы заново откроем верность друг другу. В тех, кто открыл сердца патриотизму, нет места предрассудкам. Библия говорит нам: «Как хорошо, когда люди живут вместе и в единстве». Мы должны открыто говорить, что думаем, честно спорить о разногласиях, но всегда стремиться к солидарности. Когда Америка едина, Америку вообще не остановить.

Не бойтесь - нас защитят, и мы всегда будем под защитой. Нас защищают выдающиеся мужчины и женщины, которые служат в наших вооруженных силах и правоохранительных органах. И самое главное - нас защитит Господь.

Наконец, нам нужно смело мыслить и еще смелее мечтать. Мы знаем, что нация живет только тогда, когда процветает. Мы больше не будем слушать политиков, которые только разговаривают, но ничего не делают. Которые все время жалуются, но ничего не предпринимают.

Время пустых разговоров прошло. Настал час действий. Не позволяйте никому говорить, что что-то невозможно. Духу и душе Америки по плечу любая задача. Мы не потерпим неудачу. Наша страна снова будет процветать.

Мы стоим на пороге нового тысячелетия. Мы готовы раскрыть загадки космоса, излечить Землю от болезней, обуздать энергию и технологии будущего. Новая гордость вселится в наши души и излечит наш раскол. Время вспомнить старую мудрость, которую никогда не забывали наши солдаты: черные мы, коричневые или белые, во всех нас течет красная кровь патриотов. Нам всем даны одинаковые свободы, и все мы приветствуем один великий американский флаг. Ребенок, рожденный в городских кварталах Детройта, и ребенок просторов Небраски видят одно небо, живут одной мечтой и созданы одним всемогущим Создателем.

Поэтому всем американцам во всех городах, от одного океана до другого я хочу сказать: теперь с вами всегда будут считаться. Ваш голос, ваши надежды и ваши мечты будут определять американское предназначение. А ваше мужество и доброта будут вести нас по этому пути.

Вместе мы снова сделаем Америку сильной, богатой, гордой, безопасной. И да - вместе мы снова сделаем Америку великой.

Спасибо! Храни Бог вас всех и храни Бог Америку!

В Вашингтоне 20 января прошла церемония инаугурации 45-го президента США. Дональд Трамп принес присягу и официально вступил в должность главы государства. В своей первой речи в качестве президента Трамп сделал несколько важных заявлений о своих будущих действиях.

«Буду честно исполнять обязанности президента США и буду, насколько позволят силы, оберегать, охранять и защищать Конституцию США. Да поможет мне Бог» , — произнес Трамп текст присяги. После этого он выступил со своей первой речью в качестве президента США.

Главный судья Робертс, президент Картер, президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, дорогие американцы и люди во всем мире: спасибо.

Мы, граждане Америки, сейчас объединились в общенациональном усилии для восстановления нашей страны и выполнения обещаний всему нашему народу. Вместе мы будем прокладывать курс Америки и всего мира на многие годы.

Мы будем сталкиваться с испытаниями. Мы будем противостоять трудностям. Но мы сделаем эту работу.

Каждые четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы законно и мирно передать власть, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обаме за их гостеприимство и великодушие, и любезную помощь на протяжении всего переходного периода. Они были великолепны.

Сегодняшняя церемония, однако, имеет особое значение. Потому что сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации к другой — мы забираем власть у Вашингтона, округ Колумбия, и возвращаем ее обратно вам, американскому народу.

Слишком долго небольшая группа людей в столице нашей страны получала плоды правления, за которые платили обычные люди.

Вашингтон процветал - но народу не перепадали плоды этого процветания.

Политики обогащались - но рабочие места сокращались, и заводы закрывались.

Истеблишмент защищал себя, но не граждан страны. Их победы не были нашими победами, их триумфы не были нашими триумфами: пока они праздновали в столице, у бедствующих семей по всей стране было мало причин для праздника.

Грядут большие перемены, которые начинаются прямо здесь и прямо сейчас, потому что этот момент - это ваше время, оно принадлежит вам, всем, кто собрался здесь сегодня, и всем, кто смотрит [церемонию] по всей Америке.

Это наш день. Это ваш праздник. И это - Соединенные Штаты Америки, ваша страна.

Важно не то, какая партия управляет государством, а управляет ли народ нашим государством. 20 января 2017 года войдет в историю как день, когда люди вернули себе власть Забытые женщины и мужчины больше не будут забыты. Теперь к вам будут прислушиваться.

Десятки миллионов людей прошли этот путь, чтобы стать частью исторического движения, подобного которому мир еще не видел.

Интересы этого движения сосредоточены вокруг важнейшего убеждения, что нация существует лишь для того, чтобы служить своему народу.

Американцы хотят хорошие школы для своих детей, безопасные районы для своих семей и хорошую работу для самих себя. Все это - разумные и справедливые требования праведного общества.

Но большинство наших граждан живут в другом мире: матери и дети - заложники бедности в наших городах; заржавевшие заводы, как надгробия, разбросаны по просторам нашей страны. Система образования переполнена деньгами, но наши молодые студенты лишены знаний. И преступность, и криминальные группировки, и наркотики, забравшие слишком много жизней, украли у нашей страны ее нереализованный потенциал.

Это истребление американского народа прекращается здесь и сейчас.

Мы - одна нация. Их боль - наша боль. Их мечты - наши мечты. Их успех будет нашим успехом. У нас одно сердце, один дом, и одна блистательная судьба. Присяга, которую я принял сегодня - присяга всем американцам.

На протяжении многих десятилетий мы обогащали иностранную промышленность за счет американской промышленности. Субсидировал армии других стран, позволив истощиться нашим войскам. Мы защищали границы других народов, отказываясь защищать собственные.
Мы потратили триллионы долларов заграницей, в то время, как американская инфраструктура развалилась и пришла в негодность.

Мы сделали сильными и богатыми другие страны, в то время, как богатства, сила и уверенность нашей страны исчезла за горизонтом. Один за другим, заводы закрывались и никто даже не задумывался о миллионах и миллионах американских рабочих, оставленных за бортом.

Богатство, отобранное у нашего среднего класса, перераспределялось по всему миру.

Но теперь это в прошлом. Теперь мы будем смотреть только в будущее.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы установить новый порядок, который будет услышан в каждом городе, в каждой столице иностранного государства, в каждом правительственном здании. Начиная с сегодняшнего дня, мы будем руководствоваться новыми принципами.

С этого момента, Америка - прежде всего.

Каждое решение о торговле, налогах, вопросах иммиграции, иностранным делам будут приниматься только в интересах американских семей. Мы должны защитить наши границы от разрушительного воздействия других стран, производящих нашу продукцию, обворовывая наши компании и разрушая наш трудовой капитал. Защита наших интересов приведет к процветанию и силе.

Я буду сражаться за вас до последнего вздоха и никогда, никогда вас не подведу. Америка начнет побеждать вновь, побеждать, как никогда раньше.

Мы вернем наши рабочие места. Мы вернем наши границы. Мы вернем наши богатства. И мы вернем наши мечты.

Мы будем строить новые дороги, и магистрали, и мосты, и аэропорты, и туннели, и железные дороги по всей нашей прекрасной стране.

Мы вернем людей от содержания на социальных выплатах обратна на работы по восстановлению нашей страны американскими руками и с помощью американской рабочей силы.

Мы будем следовать двум простым: покупай американское и нанимай американцев.

Мы установим дружеские и доброжелательные отношения с мировыми странами, но мы сделаем это с пониманием того, что в первую очередь каждый народ вправе заботиться о своих интересах.

Мы не будем никому навязывать свой жизненный уклад, скорее позволим ему во всей блистательности стать примером для других.

Мы будем укреплять наши старые союзы, и формировать новые. Мы объединим силы цивилизованного мира, чтобы противостоять радикальному исламскому терроризму, который мы сотрем с лица земли.

Прочным фундаментом нашей политики будет полная верность Соединенным Штатам: через верность нашей стране мы заново откроем для себя нашу верность друг другу.

Когда вы открываете свое сердце патриотизму, нет места для предрассудков. В Библии сказано: «Как радостно и отрадно, когда создания божьи живут в согласии».

Мы должны высказывать свои мысли открыто, спорить о том, с чем не согласны, честно, но всегда стремиться к солидарности. Когда Америка объединена, Америку абсолютно невозможно остановить.

Мы не должны ничего бояться - мы защищены, и всегда будем защищены. Нас защищают великие мужчины и женщины, наши военные и наши правоохранительные органы, и, что более важно, нас хранит Бог.

Наконец, мы должны думать о большем и мечтать о большем.

В Америке мы понимаем, что нация живет до тех пор, пока она энергично развивается. Мы больше не слушаем политиков, которые все время болтают и ничего не делают - постоянно жалуются, но ничего не предпринимают для решения проблем. Время пустых разговоров закончилось. Теперь приходит час действовать. Не позволяйте никому говорить, что это невозможно. Ни одно препятствие не может быть сильнее сердца, храбрости и духа Америки.
Мы не потерпим неудачу. Наша страна будет снова преуспевать и процветать.

Мы находимся на пороге нового тысячелетия, готовы открыть секреты космоса, освободить Землю от несчастий и болезней, и использовать энергию и технологии завтрашнего дня.
Новая национальная гордость вдохновит наши души, поднимет наши взоры, и разрешит наши разногласия.

Время вспомнить старую мудрость наших солдат: черные ли мы, коричневые или белые, во всех нас течет одинаковая кровь патриотов, мы все пользуемся одинаковыми славными свободами, и все мы выражает почтение одному и тому же великому американскому флагу. Родился ли ребенок в пригородах Детройта или на ветреных равнинах Небраски, они смотрят в одно и то же ночное небо, их сердца наполнены одними и теми же мечтами, и дыхание жизни вселено в них одним и тем же всемогущим Творцом. Пусть все американцы, в каждом городе - близком и далеком, маленьком и большой, от горы до горы, от океана до океана, услышат эти слова:

Вас никогда больше не будут игнорировать.

Вместе, мы сделаем Америку сильной снова. Мы сделаем Америку богатой снова. Мы сделаем Америку гордой снова. Мы сделаем Америку безопасной снова. И, да, - вместе, мы сделаем Америку великой снова.

Спасибо вам, храни вас Господь, храни Господь Америку.


Главный судья Робертс, президент Картер, президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, американцы и люди всего света: благодарю вас. Сейчас мы, граждане Америки, вступили в эпоху великих национальных усилий по перестройке нашей страны и восстановления её обетов всему нашему народу. Вместе мы определим курс Америки и мира на много, много лет вперёд. Мы встретим вызовы лицом к лицу. Мы столкнёмся с трудностями, но сделаем эту работу.

Каждые четыре года мы предпринимаем подобные шаги по законной и мирной передаче власти, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обаме за их добрую помощь в этой передаче. Они были великолепны. Спасибо вам.

Однако сегодняшняя церемония имеет весьма особое значение, поскольку сегодня мы не просто передаём власть от одной администрации к другой, или от одной партии к другой, но и передаём власть от Вашингтона обратно к вам, народу.

Слишком долго маленькая группа лиц в столице нашей страны узурпировала вознаграждения правительства, в то время как платил за это народ. Вашингтон цвёл, но люди не разделяли его богатство. Политики процветали, но рабочие места сокращались, фабрики закрывались. Режим защищал себя, но не граждан своей страны. Их победы не становились нашими победами. Их триумфы не становились нашими триумфами, и пока они отмечали праздник в столице нашей нации, было почти нечего отмечать испытывающим трудности семьям всей нашей земли. Всё это изменится, начиная именно отсюда и именно с этого момента, поскольку этот момент - ваш момент, он принадлежит вам. Он принадлежит всем, пришедшим сегодня сюда, и всем, наблюдающим нас по всей Америке. Это ваш день. Это ваш праздник, и это Соединённые Штаты Америки - ваша страна.

На самом деле, важно не то, какая партия контролирует правительство, но то, контролируется ли наше правительство народом. Мы запомним 20 января 2017 года, как день, в который народ вновь стал правителем этой нации. Забытые мужчины и женщины нашей страны больше не будут забыты. Теперь все будут слушать вас. Вы пришли, десятками миллионов, чтобы стать частью исторического движения, подобного которому мир никогда ранее ещё не видел. В центре этого движения лежит ключевое убеждение: что нация существует, чтобы служить своим гражданам.

Американцы хотят великих школ для своих детей, безопасной среды для своих семей и хороших работ для себя. Всё это - резонные требования праведных людей, но для слишком многих наших граждан существует иная реальность. Матери и дети попали в ловушку бедности в наших внутренних городах; наши фабрики заросли ржавчиной, рассеянные как надгробные камни по всему ландшафту нашей нации; система образования наполнена наличными деньгами, но лишает наших молодых и прекрасных студентов всех знаний; преступления, банды и наркотики украли слишком много жизней и обворовали нашу страну, имеющую такой большой нереализованный потенциал. Это потрошение Америки будет остановлено именно здесь и именно сейчас.

Мы - одна нация, и её план - это наш план. Её мечты - это наши мечты, и её успех будет нашим успехом. У нас одно сердце, один дом, и одна славная судьба. Президентская присяга, которую я приношу сегодня, - это присяга на верность всем американцам. Много десятилетий мы обогащали зарубежную промышленность ценой американской промышленности, субсидировали армии других стран, одновременно допуская весьма грустное сокращение наших вооружённых сил. Мы защищали границы других наций, одновременно отказываясь защищать свои. И тратили триллионы и триллионы долларов за морями, в то время как американская инфраструктура приходила в неисправность и в упадок. Мы сделали другие страны богатыми, в то время, как богатство, сила и уверенность нашей страны рассеивались за горизонтом. Одна за другой, фабрики закрывались и покидали наши берега, без единой мысли о миллионах и миллионах американских рабочих, которых они бросали. Богатство нашего среднего класса было украдено из их домов и распределено по всему миру.

Но теперь это в прошлом, и мы смотрим лишь в будущее. Мы собрались здесь сегодня, чтобы сказать новое слово, которое будет услышано в каждом городе, в каждой иностранной столице и в каждой точке власти, от этого дня и далее: новое видение будет править нашей страной, от этого дня и далее, лишь Америка будет первой.

Каждое решение по торговле, по налогам, по иммиграции, по зарубежным делам будет делаться, чтобы приносить пользу американским рабочим и американским семьям. Мы должны защитить наши границы от разорителей из других стран, производящих нашу продукцию, крадущих наши компании и разрушающих наши рабочие места. Защита приведёт к великому процветанию и силе. Я буду сражаться за вас с каждым своим вздохом, и никогда даже не позволю вам упасть. Америка снова начнёт побеждать, побеждать как никогда ранее. Мы вернём себе наши рабочие места. Мы вернём наши границы. Мы вернём наше богатство, и мы вернём наши мечты. Мы будем строить новые дороги, хайвеи, мосты, аэропорты, туннели и железные дороги по всей нашей чудесной стране. Мы вызволим наш народ из вэлферов (соцпомощи) и вернём их к работе, перестраивая нашу страну руками американцев и трудом американцев.

Мы будем следовать двум простым правилам: покупайте американское и нанимайте американцев. Мы будем искать дружбы и доброй воли у наций всего мира, но делать это мы будем с пониманием, что правом всех наций является первейший приоритет их личных интересов. Мы не будем искать, как навязать свой жизненный путь другим, но будем светить (для них), как пример. Мы будем светить для всех, кто последует (за нами). Мы укрепим старые союзы и сформируем новые, и объединим цивилизованный мир против радикального исламского терроризма, который мы полностью сотрём с лица Земли.

Краеугольным камнем нашей политики будет верность Соединённым Штатам Америки, и через верность нашей стране мы вновь откроем нашу верность друг другу. Когда вы откроете сердце патриотизму, в нём не останется места предрассудкам. Библия говорит нам: "Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!" Мы должны говорить с открытыми сознаниями, обсуждать наши разногласия, но всегда стремиться к солидарности. Когда Америка едина, Америку не остановить. Страха быть не должно. Мы защищены, и будем защищены всегда. Мы будем защищены великими мужчинами и женщинами наших вооружённых сил и силами закона. И, что самое главное, мы будем защищены Богом.

Наконец, мы должны много думать и ещё больше мечтать. В Америке мы понимаем, что нация живёт лишь пока она борется. Мы больше не будем принимать политиков, которые лишь говорят и не действуют, постоянно жалуясь, но ничего по этому поводу не предпринимая. Время пустых разговоров прошло. Настал час действия. Не позволяйте никому говорить, что сделать это невозможно. Ни один вызов не может сравниться с сердцем, борьбой и духом Америки. Мы не потерпим поражения. Наша страна преуспеет и будет цвести опять.

Мы стоим при рождении нового тысячелетия, готовясь открыть тайны космоса, освободить Землю от бед болезней и запрячь энергии, промышленность и технологии завтрашнего дня. Новая национальная гордость взрастит наши души, поднимет наши взоры и исцелит нашу раздробленность. Пришло время вспомнить старую мудрость, которую наши солдаты никогда и не забывали, что неважно: чёрные мы, коричневые или белые, во всех нас плещется одна красная кровь патриотов. Все мы радуемся одной и той же блистательной свободе и салютуем одному и тому же великому флагу Америки. И все дети, рождены ли они в городских джунглях Детройта или в степях Небраски, по которым гуляет ветер, смотрят вверх на одно и то же ночное небо, наполняющее их сердца одними и теми же мечтами, и все они наполнены дыханием жизни от одного всемогущего Творца.

Итак, все американцы, в каждом городе вблизи и вдали, малом и большом, от горы до горы, от океана до океана, слушайте эти слова. Вас никогда больше не будут опять игнорировать. Ваш голос, ваши надежды и ваши мечты определят нашу американскую судьбу. И ваши задор, доброта и любовь будут всегда вести нас по (нашему) пути. Мы вновь сделаем Америку безопасной. И да, вместе мы вновь сделаем Америку великой.

Благодарю вас. Да благословит вас Бог. И да благословит Бог Америку. Благодарю вас. Да благословит Бог Америку.

Главный судья Робертс, президент Картер, президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, дорогие американцы и люди во всем мире: спасибо.

Мы, граждане Америки, сейчас объединились в общенациональном усилии для восстановления нашей страны и выполнения обещаний всему нашему народу

Вместе мы будем прокладывать курс Америки и всего мира на многие годы.

Мы будем сталкиваться с испытаниями. Мы будем противостоять трудностям. Но мы сделаем эту работу.

Каждые четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы законно и мирно передать власть, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обаме за их гостеприимство и великодушие, и любезную помощь на протяжении всего переходного периода. Они были великолепны.

Сегодняшняя церемония, однако, имеет особое значение. Потому что сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации к другой - мы забираем власть у Вашингтона, округ Колумбия, и возвращаем ее обратно вам, американскому народу.

Слишком долго небольшая группа людей в столице нашей страны получала плоды правления, за которые платили обычные люди.

Вашингтон процветал – но народу не перепадали плоды этого процветания.

Политики обогащались – но рабочие места сокращались, и заводы закрывались.

Истеблишмент защищал себя, но не граждан страны.

Их победы не были нашими победами, их триумфы не были нашими триумфами; пока они праздновали в нашей столице, было мало причин праздновать у бедствующих семей по всей стране.

Все эти изменения – которые начинаются прямо здесь и прямо сейчас, потому что этот момент – это ваше время, он принадлежит вам.

Он принадлежит всем, кто собрался здесь сегодня, и всем, кто смотрит [церемонию] по всей Америке.

Это наш день. Это ваш праздник.

И это – Соединенные Штаты Америки, ваша страна.

Что действительно важно – не то, какая партия управляет государством, а управляет ли народ нашим государством.

20 января 2017 года войдет в историю как день, когда люди вернули себе власть Забытые женщины и мужчины больше не будут забыты.

Теперь к вам будут прислушиваться.

Десятки миллионов людей прошли этот путь, чтобы стать частью исторического движения, подобного которому мир еще не видел.

Интересы этого движения сосредоточены вокруг важнейшего убеждения, что нация существует лишь для того, чтобы служить своему народу.

Американцы хотят хорошие школы для своих детей, безопасные районы для своих семей и хорошую работу для самих себя.

Все это – разумные и справедливые требования праведного общества.

Но большинство наших граждан живут в другом мире: матери и дети – заложники бедности в наших городах; заржавевшие заводы как надгробия разбросаны по просторам нашей страны; система образования переполнена деньгами, но наши молодые и великолепные студенты лишены знаний; и преступность, и криминальные группировки, и наркотики, укравшие слишком много жизней, украли у нашей страны ее нереализованный потенциал.

Это истребление американского народа прекращается здесь и сейчас.

Мы – одна нация. Их боль – наша боль. Их мечты – наши мечты. Их успех будет нашим успехом. У нас одно сердце, один дом, и одна блистательная судьба.

Присяга, которую я принял сегодня – присяга всем американцам.

На протяжении многих десятилетий мы обогащали иностранную промышленность за счет американской промышленности;

Субсидировал армии других стран, позволив истощиться нашим войскам. Мы защищали границы других народов, отказываясь защищать собственные.

Мы потратили триллионы долларов заграницей, в то время, как американская инфраструктура развалилась и пришла в негодность.

Мы сделали сильными и богатыми другие страны, в то время, как богатства, сила и уверенность нашей страны исчезла за горизонтом.

Один за другим, заводы закрывались, даже не задумываясь о миллионах и миллионах американских рабочих, оставленных за бортом.

Богатство, отобранное у нашего среднего класса, перераспределялось по всему миру.

Но теперь это в прошлом. Теперь мы будем смотреть только в будущее.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы установить новый порядок, который будет услышан в каждом городе, в каждой столице иностранного государства, в каждом правительственном здании.

Начиная с сегодняшнего дня, мы будем руководствоваться новыми принципами.

С этого момента, Америка – прежде всего.

Каждое решение о торговле, налогах, вопросах иммиграции, иностранным делам будут приниматься только в интересах американских семей.

Мы должны защитить наши границы от разрушительного воздействия других стран, производящих нашу продукцию, обворовывая наши компании и разрушая наш трудовой капитал.

Защита [наших интересов] приведет к процветанию и силе.

Я буду сражаться за вас до последнего вздоха и никогда, никогда вас не подведу. Америка начнет побеждать вновь, побеждать, как никогда раньше.

Мы вернем наши работы. Мы вернем наши границы. Мы вернем наши богатства. И мы вернем наши мечты.

Мы будем строить новые дороги, и магистрали, и мосты, и аэропорты, и туннели, и железные дороги по всей нашей прекрасной стране.

Мы вернем людей от содержания на социальных выплатах обратна на работы по восстановлению нашей страны американскими руками и с помощью американской рабочей силы.

Мы будем следовать двум простым: покупай американское и нанимай американцев.

Мы установим дружеские и доброжелательные отношения с мировыми странами, но мы сделаем это с пониманием того, что в первую очередь каждый народ вправе заботиться о своих интересах.

Мы не будем стремиться никому навязывать свой жизненный уклад, скорее позволим ему во всей блистательности стать примером для других.

Мы будем укреплять наши старые союзы и формировать новые. Мы объединим силы цивилизованного мира, чтобы противостоять радикальному исламскому терроризму, который мы сотрем с лица земли.

Прочным фундаментом нашей политики будет полная верность Соединенным Штатам: через верность нашей стране мы заново откроем для себя нашу верность друг другу.

Когда вы открываете свое сердце патриотизму, нет места для предрассудков. В Библии сказано: "Как радостно и отрадно, когда создания божьи живут в согласии".

Мы должны высказывать свои мысли открыто, спорить о том, с чем несогласны, честно, но всегда стремиться к солидарности.

Когда Америка объединена, Америку абсолютно невозможно остановить.

Мы не должны ничего бояться – мы защищены, и всегда будем защищены.

Нас защищают великие мужчины и женщины, наши военные и наши правоохранительные органы,и, что более важно, нас хранит Бог.

Наконец, мы должны думать о большем и мечтать о большем.

В Америке мы понимаем, что нация живет до тех пор, пока она энергично развивается.

Мы больше не слушаем политиков, которые все время болтают и ничего не делают – постоянно жалуются, но ничего не предпринимают для решения проблем

Время пустых разговоров закончилось.

Теперь приходит час действовать.

Не позволяйте никому говорить, что это невозможно. Ни одно препятствие не может быть сильнее сердца, храбрости и духа Америки.

Мы не потерпим неудачу. Наша страна будет снова преуспевать и процветать.

Мы находимся на пороге нового тысячелетия, готовы открыть секреты космоса, освободить Землю от несчастий и болезней, и использовать энергию и технологии завтрашнего дня.

Новая национальная гордость вдохновит наши души, поднимет наши взоры, и разрешит наши разногласия.

Время вспомнить старую мудрость наших солдат: черные ли мы, коричневые или белые, во всех нас течет одинаковая кровь патриотов, мы все пользуемся одинаковыми славными свободами, и все мы выражает почтение одному и тому же великому американскому флагу.

Родился ли ребенок в пригородах Детройта или ветренных равнинах Небраски, они смотрят в одно и то же ночное небо, их сердца наполнены одними и теми же мечтами, и дыхание жизни вселено в них одним и тем же всемогущим Творцом.

Пусть все американцы, в каждом городе – близком и далеком, маленьком и большой, от горы до горы, от океана до океана, услышат эти слова:

Вас никогда больше не будут игнорировать.

Вместе, мы сделаем Америку сильной снова.

Мы сделаем Америку богатой снова.

Мы сделаем Америку гордой снова.

Мы сделаем Америку безопасной снова.

И, да, – вместе, Мы сделаем Америку великой снова.

Спасибо вам, храни вас Господь, храни Господь Америку.